Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - tanışmak istiyorum

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpańskiAngielski

Kategoria List / Email - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
tanışmak istiyorum
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Mallea
Język źródłowy: Turecki

tanışmak istiyorum
Uwagi na temat tłumaczenia
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>
Ostatnio edytowany przez pias - 11 Październik 2009 12:58





Ostatni Post

Autor
Post

10 Październik 2009 19:41

Sunnybebek
Liczba postów: 758
This sentence seems weird to me, as "tanışmak istiyorum" is written on Turkish but "turkey" is written on English...
So if we translate it, it would be: "I want to meet/I want to make the acquaintance. Turkey."

10 Październik 2009 20:21

cheesecake
Liczba postów: 980
I think you are right Sunnybebek,
only "tanışmak istiyorum" part should be translated.

10 Październik 2009 20:37

Mallea
Liczba postów: 5
I think that's the real meaning, because it doesn't make sense if he says "I want to meet/know turkey" since he is turkish...

thank you

11 Październik 2009 13:00

pias
Liczba postów: 8113
Edits done! Thank you Sunnybebek & cheesecake