Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Polski - Hierbij ontvangt u de door u bestelde artikelen...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiPolski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hierbij ontvangt u de door u bestelde artikelen...
Tekst
Wprowadzone przez cimas
Język źródłowy: Holenderski

Hierbij ontvangt u de door u bestelde artikelen van de Belastingdienst.Artikelen die niet op voorraad zijn,zullen worden nageleverd.Met vriendelijke groet.

Tytuł
Niniejszym otrzymuje pan zamówione przez siebie artykuły...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez szeherezada45
Język docelowy: Polski

Niniejszym otrzymuje pan zamówione przez siebie artykuły w Urzędzie Podatkowym. Artykuły, których nie mieliśmy na stanie, zostaną dosłane. Z przyjacielskim pozdrowieniem.
Uwagi na temat tłumaczenia
Użyłam męskiej formy osobowej, ale tłumaczenie może też dotyczyć kobiety.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 11 Grudzień 2009 10:33





Ostatni Post

Autor
Post

10 Grudzień 2009 18:22

Edyta223
Liczba postów: 787
Hi Lein!
Could you, please, make a bridge for this translation when you have time?

Thank you a lot in advance

CC: Lein

10 Grudzień 2009 19:37

Lein
Liczba postów: 3389
Sure, here you are:


With this (or: here) you receive the items from the Tax Office you have ordered. Items that are not in stock will be delivered later. Kind regards.

11 Grudzień 2009 10:33

Edyta223
Liczba postów: 787
Thanks Lein!

CC: Lein