Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-لهستانی - Hierbij ontvangt u de door u bestelde artikelen...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیلهستانی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hierbij ontvangt u de door u bestelde artikelen...
متن
cimas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Hierbij ontvangt u de door u bestelde artikelen van de Belastingdienst.Artikelen die niet op voorraad zijn,zullen worden nageleverd.Met vriendelijke groet.

عنوان
Niniejszym otrzymuje pan zamówione przez siebie artykuły...
ترجمه
لهستانی

szeherezada45 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Niniejszym otrzymuje pan zamówione przez siebie artykuły w Urzędzie Podatkowym. Artykuły, których nie mieliśmy na stanie, zostaną dosłane. Z przyjacielskim pozdrowieniem.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Użyłam męskiej formy osobowej, ale tłumaczenie może też dotyczyć kobiety.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 11 دسامبر 2009 10:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 دسامبر 2009 18:22

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hi Lein!
Could you, please, make a bridge for this translation when you have time?

Thank you a lot in advance

CC: Lein

10 دسامبر 2009 19:37

Lein
تعداد پیامها: 3389
Sure, here you are:


With this (or: here) you receive the items from the Tax Office you have ordered. Items that are not in stock will be delivered later. Kind regards.

11 دسامبر 2009 10:33

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Thanks Lein!

CC: Lein