Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Litewski - Hey N., whats up? I hope you had a good ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHebrajskiLitewski

Kategoria List / Email

Tytuł
Hey N., whats up? I hope you had a good ...
Tekst
Wprowadzone przez jmazius
Język źródłowy: Angielski

Hey N., whats up? I hope you had a good Halloween weekend. I called you Saturday and left yu a message, but I guess you didn't get it. Anyway, how did you do yesterday? Did you guys win? Let me know or give me a call on my cell phone.

Sincerely, DJ Helmkamp

P.S. I only got this translated through a website, so I'm not actually typing in hebrew.
Uwagi na temat tłumaczenia
Naama is a girl
<female name abbrev.>

Tytuł
Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez buble
Język docelowy: Litewski

Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai praleidai Halloween'o savaitgalį. Aš šeštadienį tau skambinau ir palikau žinutę, bet spėju tu jos negavai. Beje, kaip tau sekės vakar? Ar jūs vaikinai laimėjot? Pranešk man arba paskambink į mobilųjį.

Nuoširdžiai, DJ Helmkamp

P.S. Šį vertimą gavau per vieną interneto svetainę, taigi aš neverčiu hebrajiškai
Uwagi na temat tłumaczenia
gal ne pats tiksliausias, bet esmė labai aiški ;B
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Dzuljeta - 31 Grudzień 2009 16:25