Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Lituano - Hey N., whats up? I hope you had a good ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésHebreoLituano

Categoría Carta / Email

Título
Hey N., whats up? I hope you had a good ...
Texto
Propuesto por jmazius
Idioma de origen: Inglés

Hey N., whats up? I hope you had a good Halloween weekend. I called you Saturday and left yu a message, but I guess you didn't get it. Anyway, how did you do yesterday? Did you guys win? Let me know or give me a call on my cell phone.

Sincerely, DJ Helmkamp

P.S. I only got this translated through a website, so I'm not actually typing in hebrew.
Nota acerca de la traducción
Naama is a girl
<female name abbrev.>

Título
Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai
Traducción
Lituano

Traducido por buble
Idioma de destino: Lituano

Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai praleidai Halloween'o savaitgalį. Aš šeštadienį tau skambinau ir palikau žinutę, bet spėju tu jos negavai. Beje, kaip tau sekės vakar? Ar jūs vaikinai laimėjot? Pranešk man arba paskambink į mobilųjį.

Nuoširdžiai, DJ Helmkamp

P.S. Šį vertimą gavau per vieną interneto svetainę, taigi aš neverčiu hebrajiškai
Nota acerca de la traducción
gal ne pats tiksliausias, bet esmė labai aiški ;B
Última validación o corrección por Dzuljeta - 31 Diciembre 2009 16:25