Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Liettua - Hey N., whats up? I hope you had a good ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHepreaLiettua

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Hey N., whats up? I hope you had a good ...
Teksti
Lähettäjä jmazius
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hey N., whats up? I hope you had a good Halloween weekend. I called you Saturday and left yu a message, but I guess you didn't get it. Anyway, how did you do yesterday? Did you guys win? Let me know or give me a call on my cell phone.

Sincerely, DJ Helmkamp

P.S. I only got this translated through a website, so I'm not actually typing in hebrew.
Huomioita käännöksestä
Naama is a girl
<female name abbrev.>

Otsikko
Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai
Käännös
Liettua

Kääntäjä buble
Kohdekieli: Liettua

Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai praleidai Halloween'o savaitgalį. Aš šeštadienį tau skambinau ir palikau žinutę, bet spėju tu jos negavai. Beje, kaip tau sekės vakar? Ar jūs vaikinai laimėjot? Pranešk man arba paskambink į mobilųjį.

Nuoširdžiai, DJ Helmkamp

P.S. Šį vertimą gavau per vieną interneto svetainę, taigi aš neverčiu hebrajiškai
Huomioita käännöksestä
gal ne pats tiksliausias, bet esmė labai aiški ;B
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 31 Joulukuu 2009 16:25