Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Litouws - Hey N., whats up? I hope you had a good ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuwsLitouws

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Hey N., whats up? I hope you had a good ...
Tekst
Opgestuurd door jmazius
Uitgangs-taal: Engels

Hey N., whats up? I hope you had a good Halloween weekend. I called you Saturday and left yu a message, but I guess you didn't get it. Anyway, how did you do yesterday? Did you guys win? Let me know or give me a call on my cell phone.

Sincerely, DJ Helmkamp

P.S. I only got this translated through a website, so I'm not actually typing in hebrew.
Details voor de vertaling
Naama is a girl
<female name abbrev.>

Titel
Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai
Vertaling
Litouws

Vertaald door buble
Doel-taal: Litouws

Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai praleidai Halloween'o savaitgalį. Aš šeštadienį tau skambinau ir palikau žinutę, bet spėju tu jos negavai. Beje, kaip tau sekės vakar? Ar jūs vaikinai laimėjot? Pranešk man arba paskambink į mobilųjį.

Nuoširdžiai, DJ Helmkamp

P.S. Šį vertimą gavau per vieną interneto svetainę, taigi aš neverčiu hebrajiškai
Details voor de vertaling
gal ne pats tiksliausias, bet esmė labai aiški ;B
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Dzuljeta - 31 december 2009 16:25