Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Lituano - Hey N., whats up? I hope you had a good ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHebraicoLituano

Categoria Carta / Email

Título
Hey N., whats up? I hope you had a good ...
Texto
Enviado por jmazius
Língua de origem: Inglês

Hey N., whats up? I hope you had a good Halloween weekend. I called you Saturday and left yu a message, but I guess you didn't get it. Anyway, how did you do yesterday? Did you guys win? Let me know or give me a call on my cell phone.

Sincerely, DJ Helmkamp

P.S. I only got this translated through a website, so I'm not actually typing in hebrew.
Notas sobre a tradução
Naama is a girl
<female name abbrev.>

Título
Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai
Tradução
Lituano

Traduzido por buble
Língua alvo: Lituano

Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai praleidai Halloween'o savaitgalį. Aš šeštadienį tau skambinau ir palikau žinutę, bet spėju tu jos negavai. Beje, kaip tau sekės vakar? Ar jūs vaikinai laimėjot? Pranešk man arba paskambink į mobilųjį.

Nuoširdžiai, DJ Helmkamp

P.S. Šį vertimą gavau per vieną interneto svetainę, taigi aš neverčiu hebrajiškai
Notas sobre a tradução
gal ne pats tiksliausias, bet esmė labai aiški ;B
Última validação ou edição por Dzuljeta - 31 Dezembro 2009 16:25