Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Język starogrecki - Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiJęzyk starogrecki

Kategoria Kultura

Tytuł
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Tekst
Wprowadzone przez marcusv
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
Uwagi na temat tłumaczenia
passagem biblica

<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"

Tytuł
Τῷ ἑνὶ Θεῷ
Tłumaczenie
Język starogrecki

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Język starogrecki

Τῷ ἑνὶ Θεῷ, ἡμετέρῳ σωτῆρι διὰ τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Χριστοῦ, τοῦ ἡμῶν κυρίου, ἡ τιμὴ τε καὶ τὸ μέγεθος, ἡ ἡγεμονία τε καὶ ἡ βασιλεία γένοιεν, πρὸ πάντων τῶν χρόνων, νῦν καὶ ἀεί.
Ἀμήν.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 17 Październik 2011 13:15





Ostatni Post

Autor
Post

27 Wrzesień 2010 20:04

marcusv
Liczba postów: 1
quando a tradução for avaliada por um especialista, eu serei notificado?

27 Wrzesień 2010 22:16

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá, marcusv

Sim, você será notificado, mas isso pode levar algum tempo já que não temos no momento muitos usuários que conheçam o grego antigo.
Estou abrindo uma votação para que esses usuários possam confirmar através do seu voto a exatidão da tradução.