Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Oudgrieks - Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesOudgrieks

Categorie Cultuur

Titel
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Tekst
Opgestuurd door marcusv
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
Details voor de vertaling
passagem biblica

<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"

Titel
Τῷ ἑνὶ Θεῷ
Vertaling
Oudgrieks

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Oudgrieks

Τῷ ἑνὶ Θεῷ, ἡμετέρῳ σωτῆρι διὰ τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Χριστοῦ, τοῦ ἡμῶν κυρίου, ἡ τιμὴ τε καὶ τὸ μέγεθος, ἡ ἡγεμονία τε καὶ ἡ βασιλεία γένοιεν, πρὸ πάντων τῶν χρόνων, νῦν καὶ ἀεί.
Ἀμήν.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 17 oktober 2011 13:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 september 2010 20:04

marcusv
Aantal berichten: 1
quando a tradução for avaliada por um especialista, eu serei notificado?

27 september 2010 22:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Olá, marcusv

Sim, você será notificado, mas isso pode levar algum tempo já que não temos no momento muitos usuários que conheçam o grego antigo.
Estou abrindo uma votação para que esses usuários possam confirmar através do seu voto a exatidão da tradução.