Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Greka antikva - Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGreka antikva

Kategorio Kulturo

Titolo
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Teksto
Submetigx per marcusv
Font-lingvo: Brazil-portugala

Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
Rimarkoj pri la traduko
passagem biblica

<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"

Titolo
Τῷ ἑνὶ Θεῷ
Traduko
Greka antikva

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Greka antikva

Τῷ ἑνὶ Θεῷ, ἡμετέρῳ σωτῆρι διὰ τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Χριστοῦ, τοῦ ἡμῶν κυρίου, ἡ τιμὴ τε καὶ τὸ μέγεθος, ἡ ἡγεμονία τε καὶ ἡ βασιλεία γένοιεν, πρὸ πάντων τῶν χρόνων, νῦν καὶ ἀεί.
Ἀμήν.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Oktobro 2011 13:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Septembro 2010 20:04

marcusv
Nombro da afiŝoj: 1
quando a tradução for avaliada por um especialista, eu serei notificado?

27 Septembro 2010 22:16

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá, marcusv

Sim, você será notificado, mas isso pode levar algum tempo já que não temos no momento muitos usuários que conheçam o grego antigo.
Estou abrindo uma votação para que esses usuários possam confirmar através do seu voto a exatidão da tradução.