Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Starogrčki - Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiStarogrčki

Kategorija Kultura

Naslov
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Tekst
Poslao marcusv
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
Primjedbe o prijevodu
passagem biblica

<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"

Naslov
Τῷ ἑνὶ Θεῷ
Prevođenje
Starogrčki

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Starogrčki

Τῷ ἑνὶ Θεῷ, ἡμετέρῳ σωτῆρι διὰ τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Χριστοῦ, τοῦ ἡμῶν κυρίου, ἡ τιμὴ τε καὶ τὸ μέγεθος, ἡ ἡγεμονία τε καὶ ἡ βασιλεία γένοιεν, πρὸ πάντων τῶν χρόνων, νῦν καὶ ἀεί.
Ἀμήν.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 listopad 2011 13:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 rujan 2010 20:04

marcusv
Broj poruka: 1
quando a tradução for avaliada por um especialista, eu serei notificado?

27 rujan 2010 22:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá, marcusv

Sim, você será notificado, mas isso pode levar algum tempo já que não temos no momento muitos usuários que conheçam o grego antigo.
Estou abrindo uma votação para que esses usuários possam confirmar através do seu voto a exatidão da tradução.