Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Tekst
Wprowadzone przez
comeandgetit
Język źródłowy: Turecki
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
Uwagi na temat tłumaczenia
dövme olacak
Tytuł
You
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
yagmurr
Język docelowy: Angielski
You are face-to-face with the demon inside me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 27 Czerwiec 2011 17:38
Ostatni Post
Autor
Post
25 Czerwiec 2011 14:21
gamine
Liczba postów: 4611
I' rather say ' face-to-face' instead of alone.
25 Czerwiec 2011 20:55
Adriana68
Liczba postów: 12
You are facing the demon inside me.
26 Czerwiec 2011 00:17
Angelus
Liczba postów: 1227
I agree with Gamine