Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Текст
Предоставено от
comeandgetit
Език, от който се превежда: Турски
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
Забележки за превода
dövme olacak
Заглавие
You
Превод
Английски
Преведено от
yagmurr
Желан език: Английски
You are face-to-face with the demon inside me.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Юни 2011 17:38
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Юни 2011 14:21
gamine
Общо мнения: 4611
I' rather say ' face-to-face' instead of alone.
25 Юни 2011 20:55
Adriana68
Общо мнения: 12
You are facing the demon inside me.
26 Юни 2011 00:17
Angelus
Общо мнения: 1227
I agree with Gamine