Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Teksti
Lähettäjä
comeandgetit
Alkuperäinen kieli: Turkki
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
Huomioita käännöksestä
dövme olacak
Otsikko
You
Käännös
Englanti
Kääntäjä
yagmurr
Kohdekieli: Englanti
You are face-to-face with the demon inside me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 27 Kesäkuu 2011 17:38
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Kesäkuu 2011 14:21
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
I' rather say ' face-to-face' instead of alone.
25 Kesäkuu 2011 20:55
Adriana68
Viestien lukumäärä: 12
You are facing the demon inside me.
26 Kesäkuu 2011 00:17
Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
I agree with Gamine