Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Texto
Propuesto por
comeandgetit
Idioma de origen: Turco
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
Nota acerca de la traducción
dövme olacak
Título
You
Traducción
Inglés
Traducido por
yagmurr
Idioma de destino: Inglés
You are face-to-face with the demon inside me.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 27 Junio 2011 17:38
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Junio 2011 14:21
gamine
Cantidad de envíos: 4611
I' rather say ' face-to-face' instead of alone.
25 Junio 2011 20:55
Adriana68
Cantidad de envíos: 12
You are facing the demon inside me.
26 Junio 2011 00:17
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
I agree with Gamine