Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
Пояснення стосовно перекладу
dövme olacak
Заголовок
You
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
yagmurr
Мова, якою перекладати: Англійська
You are face-to-face with the demon inside me.
Затверджено
lilian canale
- 27 Червня 2011 17:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Червня 2011 14:21
gamine
Кількість повідомлень: 4611
I' rather say ' face-to-face' instead of alone.
25 Червня 2011 20:55
Adriana68
Кількість повідомлень: 12
You are facing the demon inside me.
26 Червня 2011 00:17
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
I agree with Gamine