Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Tекст
Добавлено
comeandgetit
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
Комментарии для переводчика
dövme olacak
Статус
You
Перевод
Английский
Перевод сделан
yagmurr
Язык, на который нужно перевести: Английский
You are face-to-face with the demon inside me.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 27 Июнь 2011 17:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
25 Июнь 2011 14:21
gamine
Кол-во сообщений: 4611
I' rather say ' face-to-face' instead of alone.
25 Июнь 2011 20:55
Adriana68
Кол-во сообщений: 12
You are facing the demon inside me.
26 Июнь 2011 00:17
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
I agree with Gamine