Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
Texte
Proposé par
comeandgetit
Langue de départ: Turc
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
Commentaires pour la traduction
dövme olacak
Titre
You
Traduction
Anglais
Traduit par
yagmurr
Langue d'arrivée: Anglais
You are face-to-face with the demon inside me.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 27 Juin 2011 17:38
Derniers messages
Auteur
Message
25 Juin 2011 14:21
gamine
Nombre de messages: 4611
I' rather say ' face-to-face' instead of alone.
25 Juin 2011 20:55
Adriana68
Nombre de messages: 12
You are facing the demon inside me.
26 Juin 2011 00:17
Angelus
Nombre de messages: 1227
I agree with Gamine