Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Turecki - Ï„ÏαγοÏδι
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Ï„ÏαγοÏδι
Tekst
Wprowadzone przez
maroud
Język źródłowy: Grecki
Στείλε σε παÏακαλώ Îνα σου σημάδι μόνο. Μια ελπίδα για να ζω να παλεÏω με το χÏόνο, Îνα σου σημάδι μόνο!
Tytuł
Sarkı Sözleri
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
User10
Język docelowy: Turecki
Lütfen bana senden bir işaret gönder. Yaşayabilmem, zamanla savaşmam için bir umut, sadece tek bir işaret!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Bilge Ertan
- 18 Wrzesień 2011 12:00
Ostatni Post
Autor
Post
15 Wrzesień 2011 10:31
Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hello User10!
I am sure you translated the text correctly but I need a bridge to make sure. Thanks in advance
15 Wrzesień 2011 18:31
User10
Liczba postów: 1173
Merhaba Bilge!
Seve seve: Please send me just a sign of you! A hope to live for, to fight with time,just a sign of you!
15 Wrzesień 2011 19:14
Mesud2991
Liczba postów: 1331
Merhaba User10,
Sadece küçük bir önerim olacak:
- "...bir işaretin gönder." -> ...senden bir işaret gönder.
18 Wrzesień 2011 12:00
Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Merhaba herkese
Anlatmak istediğin çok net anlaşılıyor metinden, ancak "bir işaretin gönder" demek dilbilgisi açısından yanlış oluyor. O yüzden ufak bir düzeltme yaptım. Öneri için teşekkürler rollingmaster
Onaylıyorum
İyi günler ikinize de
18 Wrzesień 2011 12:43
User10
Liczba postów: 1173
Ben de ikinize de çok teşekkür ederim
İyi günler!