Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Turco - Ï„ÏαγοÏδι
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Ï„ÏαγοÏδι
Texto
Propuesto por
maroud
Idioma de origen: Griego
Στείλε σε παÏακαλώ Îνα σου σημάδι μόνο. Μια ελπίδα για να ζω να παλεÏω με το χÏόνο, Îνα σου σημάδι μόνο!
Título
Sarkı Sözleri
Traducción
Turco
Traducido por
User10
Idioma de destino: Turco
Lütfen bana senden bir işaret gönder. Yaşayabilmem, zamanla savaşmam için bir umut, sadece tek bir işaret!
Última validación o corrección por
Bilge Ertan
- 18 Septiembre 2011 12:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Septiembre 2011 10:31
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hello User10!
I am sure you translated the text correctly but I need a bridge to make sure. Thanks in advance
15 Septiembre 2011 18:31
User10
Cantidad de envíos: 1173
Merhaba Bilge!
Seve seve: Please send me just a sign of you! A hope to live for, to fight with time,just a sign of you!
15 Septiembre 2011 19:14
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Merhaba User10,
Sadece küçük bir önerim olacak:
- "...bir işaretin gönder." -> ...senden bir işaret gönder.
18 Septiembre 2011 12:00
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Merhaba herkese
Anlatmak istediğin çok net anlaşılıyor metinden, ancak "bir işaretin gönder" demek dilbilgisi açısından yanlış oluyor. O yüzden ufak bir düzeltme yaptım. Öneri için teşekkürler rollingmaster
Onaylıyorum
İyi günler ikinize de
18 Septiembre 2011 12:43
User10
Cantidad de envíos: 1173
Ben de ikinize de çok teşekkür ederim
İyi günler!