Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Angielski - While you're ignoring her, another ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
While you're ignoring her, another ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Hege
Język źródłowy: Angielski
While you're ignoring her, another guy is giving her attention
While you're giving her problems another guy is listening to her problems
While you're too busy for her another guy is making time for her
While you're making her cry another guy is trying to make her smile
While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "your" with "you're"</edit>
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 9 Wrzesień 2011 10:33
Ostatni Post
Autor
Post
8 Wrzesień 2011 22:39
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Hege!
About the last line, second part "another guys already figured it out." , wouldn't it rather read "another guy has already figured it out", or maybe is it simply a typo with this "s" at "guy"?("another guy already figured it out"
9 Wrzesień 2011 09:02
Hege
Liczba postów: 158
you are correct...
the s shoulf not be there
9 Wrzesień 2011 10:34
Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, thanks Hege, I took it off!
Have a nice week-end!
9 Wrzesień 2011 18:39
Hege
Liczba postów: 158
you too..thanks