Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - While you're ignoring her, another ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia - Amore / Amicizia
Titolo
While you're ignoring her, another ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Hege
Lingua originale: Inglese
While you're ignoring her, another guy is giving her attention
While you're giving her problems another guy is listening to her problems
While you're too busy for her another guy is making time for her
While you're making her cry another guy is trying to make her smile
While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
Note sulla traduzione
<edit> "your" with "you're"</edit>
Ultima modifica di
Francky5591
- 9 Settembre 2011 10:33
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Settembre 2011 22:39
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Hege!
About the last line, second part "another guys already figured it out." , wouldn't it rather read "another guy has already figured it out", or maybe is it simply a typo with this "s" at "guy"?("another guy already figured it out"
9 Settembre 2011 09:02
Hege
Numero di messaggi: 158
you are correct...
the s shoulf not be there
9 Settembre 2011 10:34
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, thanks Hege, I took it off!
Have a nice week-end!
9 Settembre 2011 18:39
Hege
Numero di messaggi: 158
you too..thanks