Tłumaczenie - Portugalski-Bośniacki - Desejo que tudo te corra pelo melhor...Obecna pozycja Tłumaczenie
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Desejo que tudo te corra pelo melhor... | | Język źródłowy: Portugalski Tłumaczone przez frajf
Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano. | Uwagi na temat tłumaczenia | traduzido utilizando a fonte inglês.
Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano. |
|
 Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne! | | TłumaczenieBośniacki Tłumaczone przez zciric | Język docelowy: Bośniacki
Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini. |
|
26 Luty 2014 07:35
Ostatni Post | | | | | 15 Wrzesień 2014 12:46 | | | Пожелавам ви да вÑичко да ви върви през идните години. | | | 18 Listopad 2014 23:00 | | | Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" . |
|
|