Vertaling - Portugees-Bosnisch - Desejo que tudo te corra pelo melhor...Huidige status Vertaling
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Desejo que tudo te corra pelo melhor... | | Uitgangs-taal: Portugees Vertaald door frajf
Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano. | Details voor de vertaling | traduzido utilizando a fonte inglês.
Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano. |
|
 Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | | VertalingBosnisch Vertaald door zciric | Doel-taal: Bosnisch
Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini. |
|
26 februari 2014 07:35
Laatste bericht | | | | | 15 september 2014 12:46 | | | Пожелавам ви да вÑичко да ви върви през идните години. | | | 18 november 2014 23:00 | | | Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" . |
|
|