Traduction - Portugais-Bosnien - Desejo que tudo te corra pelo melhor...Etat courant Traduction
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Desejo que tudo te corra pelo melhor... | | Langue de départ: Portugais Traduit par frajf
Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano. | Commentaires pour la traduction | traduzido utilizando a fonte inglês.
Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano. |
|
 Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte ! | | TraductionBosnien Traduit par zciric | Langue d'arrivée: Bosnien
Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini. |
|
26 Février 2014 07:35
Derniers messages | | | | | 15 Septembre 2014 12:46 | | | Пожелавам ви да вÑичко да ви върви през идните години. | | | 18 Novembre 2014 23:00 | | | Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" . |
|
|