Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Боснійська - Desejo que tudo te corra pelo melhor...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЧеськаАнглійськаФранцузькаДанськаПортугальськаІспанськаХорватська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Desejo que tudo te corra pelo melhor...
Текст
Публікацію зроблено bojan94
Мова оригіналу: Португальська Переклад зроблено frajf

Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano.
Пояснення стосовно перекладу
traduzido utilizando a fonte inglês.

Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Želim vam
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено zciric
Мова, якою перекладати: Боснійська

Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini.
26 Лютого 2014 07:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Вересня 2014 12:46

Ango_bg1
Кількість повідомлень: 1
Пожелавам ви да всичко да ви върви през идните години.

18 Листопада 2014 23:00

Milkica1986
Кількість повідомлень: 1
Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" .