Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Bosniac - Desejo que tudo te corra pelo melhor...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CehăEnglezăFrancezăDanezăPortughezăSpaniolăCroată

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Desejo que tudo te corra pelo melhor...
Text
Înscris de bojan94
Limba sursă: Portugheză Tradus de frajf

Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano.
Observaţii despre traducere
traduzido utilizando a fonte inglês.

Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano.

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Želim vam
Traducerea
Bosniac

Tradus de zciric
Limba ţintă: Bosniac

Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini.
26 Februarie 2014 07:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Septembrie 2014 12:46

Ango_bg1
Numărul mesajelor scrise: 1
Пожелавам ви да всичко да ви върви през идните години.

18 Noiembrie 2014 23:00

Milkica1986
Numărul mesajelor scrise: 1
Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" .