번역 - 포르투갈어-보스니아어 - Desejo que tudo te corra pelo melhor...현재 상황 번역
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Desejo que tudo te corra pelo melhor... | | 원문 언어: 포르투갈어 frajf에 의해서 번역되어짐
Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano. | | traduzido utilizando a fonte inglês.
Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano. |
|
경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다. | | | 번역될 언어: 보스니아어
Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini. |
|
2014년 2월 26일 07:35
마지막 글 | | | | | 2014년 9월 15일 12:46 | | | Пожелавам ви да вÑичко да ви върви през идните години. | | | 2014년 11월 18일 23:00 | | | Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" . |
|
|