Vertimas - Portugalų-Bosnių - Desejo que tudo te corra pelo melhor...Esamas statusas Vertimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | Desejo que tudo te corra pelo melhor... | | Originalo kalba: Portugalų Išvertė frajf
Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano. | | traduzido utilizando a fonte inglês.
Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano. |
|
Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas! | | | Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini. |
|
26 vasaris 2014 07:35
Paskutinės žinutės | | | | | 15 rugsėjis 2014 12:46 | | | Пожелавам ви да вÑичко да ви върви през идните години. | | | 18 lapkritis 2014 23:00 | | | Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" . |
|
|