Oversettelse - Portugisisk-Bosnisk - Desejo que tudo te corra pelo melhor...Nåværende status Oversettelse
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Desejo que tudo te corra pelo melhor... | | Kildespråk: Portugisisk Oversatt av frajf
Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | traduzido utilizando a fonte inglês.
Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano. |
|
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil. | | OversettelseBosnisk Oversatt av zciric | Språket det skal oversettes til: Bosnisk
Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini. |
|
26 Februar 2014 07:35
Siste Innlegg | | | | | 15 September 2014 12:46 | | | Пожелавам ви да вÑичко да ви върви през идните години. | | | 18 November 2014 23:00 | | | Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" . |
|
|