Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Bosnisk - Desejo que tudo te corra pelo melhor...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TsjekkiskEngelskFranskDanskPortugisiskSpanskKroatisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Desejo que tudo te corra pelo melhor...
Tekst
Skrevet av bojan94
Kildespråk: Portugisisk Oversatt av frajf

Desejo que tudo te corra pelo melhor no próximo ano.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
traduzido utilizando a fonte inglês.

Before edit: Eu desejo-lhe que todas as coisas vão dar certo no próximo ano.

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
Želim vam
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av zciric
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Želim vam da vam sve ide u sledećoj godini.
26 Februar 2014 07:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 September 2014 12:46

Ango_bg1
Antall Innlegg: 1
Пожелавам ви да всичко да ви върви през идните години.

18 November 2014 23:00

Milkica1986
Antall Innlegg: 1
Tacan smisao originala bi bio"Zelim da vam sve dovro ide sledece godine", ili " zelim vam sve najbolje u sledecoj godini" .