Tłumaczenie - Rumuński-Portugalski - Sunt un zâmbet pierdut...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń | Sunt un zâmbet pierdut... | | Język źródłowy: Rumuński
Sunt un zâmbet pierdut... | Uwagi na temat tłumaczenia | As romantic as it is possible. |
|
| Sou um sorriso perdido... | TłumaczeniePortugalski Tłumaczone przez Borges | Język docelowy: Portugalski
Sou um sorriso perdido... | Uwagi na temat tłumaczenia | I translated from english.
It could include the pronome too: "Eu sou um sorriso perdido..."
As the translator from romanian says that the pronome could be in the plural: "They are a lost smile..." would be: "Eles são um sorriso perdido..."
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 1 Grudzień 2006 19:54
Ostatni Post | | | | | 1 Wrzesień 2008 17:21 | | | | | | 1 Wrzesień 2008 17:22 | | | cat timp dureza recreatia?ce tema avem de invatat pe acasa?unde pot lua loc? |
|
|