Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-פורטוגזית - Sunt un zâmbet pierdut...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתיווניתאנגליתצרפתיתפורטוגזיתערביתאיטלקיתרוסיתאספרנטוסיניתטורקיתהונגריתשוודיתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתקטלנית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Sunt un zâmbet pierdut...
טקסט
נשלח על ידי Dulcineea
שפת המקור: רומנית

Sunt un zâmbet pierdut...
הערות לגבי התרגום
As romantic as it is possible.

שם
Sou um sorriso perdido...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Borges
שפת המטרה: פורטוגזית

Sou um sorriso perdido...
הערות לגבי התרגום
I translated from english.

It could include the pronome too: "Eu sou um sorriso perdido..."

As the translator from romanian says that the pronome could be in the plural:
"They are a lost smile..." would be: "Eles são um sorriso perdido..."
אושר לאחרונה ע"י Borges - 1 דצמבר 2006 19:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 ספטמבר 2008 17:21

mikacravcenco
מספר הודעות: 2
unde se afla biblioteca?

1 ספטמבר 2008 17:22

mikacravcenco
מספר הודעות: 2
cat timp dureza recreatia?ce tema avem de invatat pe acasa?unde pot lua loc?