תרגום - רומנית-פורטוגזית - Sunt un zâmbet pierdut...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות | Sunt un zâmbet pierdut... | | שפת המקור: רומנית
Sunt un zâmbet pierdut... | | As romantic as it is possible. |
|
| Sou um sorriso perdido... | תרגוםפורטוגזית תורגם על ידי Borges | שפת המטרה: פורטוגזית
Sou um sorriso perdido... | | I translated from english.
It could include the pronome too: "Eu sou um sorriso perdido..."
As the translator from romanian says that the pronome could be in the plural: "They are a lost smile..." would be: "Eles são um sorriso perdido..."
|
|
אושר לאחרונה ע"י Borges - 1 דצמבר 2006 19:54
הודעה אחרונה | | | | | 1 ספטמבר 2008 17:21 | | | | | | 1 ספטמבר 2008 17:22 | | | cat timp dureza recreatia?ce tema avem de invatat pe acasa?unde pot lua loc? |
|
|