Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-برتغاليّ - Sunt un zâmbet pierdut...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانييونانيّ انجليزيفرنسيبرتغاليّ عربيإيطاليّ روسيّ إسبرنتو صينيتركيمَجَرِيّسويديبرتغالية برازيليةإسبانيّ قطلوني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Sunt un zâmbet pierdut...
نص
إقترحت من طرف Dulcineea
لغة مصدر: روماني

Sunt un zâmbet pierdut...
ملاحظات حول الترجمة
As romantic as it is possible.

عنوان
Sou um sorriso perdido...
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Borges
لغة الهدف: برتغاليّ

Sou um sorriso perdido...
ملاحظات حول الترجمة
I translated from english.

It could include the pronome too: "Eu sou um sorriso perdido..."

As the translator from romanian says that the pronome could be in the plural:
"They are a lost smile..." would be: "Eles são um sorriso perdido..."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 1 كانون الاول 2006 19:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أيلول 2008 17:21

mikacravcenco
عدد الرسائل: 2
unde se afla biblioteca?

1 أيلول 2008 17:22

mikacravcenco
عدد الرسائل: 2
cat timp dureza recreatia?ce tema avem de invatat pe acasa?unde pot lua loc?