Tłumaczenie - Język perski-Turecki - شباهت زن دوم با...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Potoczny język - Dzieci i nastolatki  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | شباهت زن دوم با... | | Język źródłowy: Język perski
شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو ØÙ‚ مسلم ماست . 2) مخÙيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ ميشود . 4) وقتي لو Ø±ÙØª جنگ ميشه .........// | Uwagi na temat tłumaczenia | öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiÅŸ onu bilmek istedim |
|
| | | Język docelowy: Turecki
İkinci karı ve nükler enerjinin benzerlikleri: 1)her ikisi de müslümanlık hakkımız 2)gizlice yapılması gerek 3)gerektiği zaman kullanılır 4)yakalandığı zaman savaş çıkar |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 23 Grudzień 2007 09:29
|