Vertaling - Perzisch-Turks - شباهت زن دوم با...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Kinderen en tieners Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | شباهت زن دوم با... | | Uitgangs-taal: Perzisch
شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو ØÙ‚ مسلم ماست . 2) مخÙيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استÙاده ميشود . 4) وقتي لو رÙت جنگ ميشه .........// | Details voor de vertaling | öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiÅŸ onu bilmek istedim |
|
| | | Doel-taal: Turks
İkinci karı ve nükler enerjinin benzerlikleri: 1)her ikisi de müslümanlık hakkımız 2)gizlice yapılması gerek 3)gerektiği zaman kullanılır 4)yakalandığı zaman savaş çıkar |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 23 december 2007 09:29
|