ترجمة - لغة فارسية-تركي - شباهت زن دوم با...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف عاميّة - أطفال و مراهقون تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | شباهت زن دوم با... | | لغة مصدر: لغة فارسية
شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو ØÙ‚ مسلم ماست . 2) مخÙيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استÙاده ميشود . 4) وقتي لو رÙت جنگ ميشه .........// | | öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiÅŸ onu bilmek istedim |
|
| | | لغة الهدف: تركي
İkinci karı ve nükler enerjinin benzerlikleri: 1)her ikisi de müslümanlık hakkımız 2)gizlice yapılması gerek 3)gerektiği zaman kullanılır 4)yakalandığı zaman savaş çıkar |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 23 كانون الاول 2007 09:29
|