Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llengua persa-Turc - شباهت زن دوم با...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaTurc

Categoria Col·loquial - Nens i adolescents

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
شباهت زن دوم با...
Text
Enviat per ekiz1810
Idioma orígen: Llengua persa

شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو حق مسلم ماست . 2) مخفيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استفاده ميشود . 4) وقتي لو رفت جنگ ميشه .........//
Notes sobre la traducció
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim

Títol
kadın ve nükler enerji
Traducció
Turc

Traduït per Faezeh Civas
Idioma destí: Turc

İkinci karı ve nükler enerjinin benzerlikleri:
1)her ikisi de müslümanlık hakkımız
2)gizlice yapılması gerek
3)gerektiği zaman kullanılır
4)yakalandığı zaman savaş çıkar
Darrera validació o edició per smy - 23 Desembre 2007 09:29