Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Łacina - dijo el perro al hueso: tú estaras duro, pero yo...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Kultura
Tytuł
dijo el perro al hueso: tú estaras duro, pero yo...
Tekst
Wprowadzone przez
mileguito
Język źródłowy: Hiszpański
dijo el perro al hueso:
tú estaras duro, pero yo no tengo prisa
Tytuł
dixit canis ossi: eris durum sed non festino
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Łacina
dixit canis ossi:
eris durum sed non festino
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge>
said the dog to the bone:
you'll be hard but I don't hurry
</bridge>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
charisgre
- 30 Wrzesień 2007 12:40