Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Bułgarski - كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiBułgarski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما...
Tekst
Wprowadzone przez sasoki28
Język źródłowy: Arabski

كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما ان اكون الى جانبك حتى ولو لم اكن اعرف لغتك الا اني اجيد همساتك وارى عينيك تجيد لغتي

Tytuł
О, как страдам от твоето заминаване..
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez arcobaleno
Język docelowy: Bułgarski

О, как страдам от твоето заминаване..Когато си далеч от погледа ми, аз мечтая да бъда с теб завинаги. Въпреки че не разбирам твоя език, аз разбирам добре твоя шепот и виждам твоите очи свободно на моя език

Uwagi na temat tłumaczenia
от твоето заминаване - от това,че ти заминаваш..
разбирам добре - се справям с
свободно – без проблеми
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 6 Kwiecień 2008 13:10





Ostatni Post

Autor
Post

4 Kwiecień 2008 08:58

arcobaleno
Liczba postów: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_87153.html

6 Kwiecień 2008 08:35

elmota
Liczba postów: 744
bridge is in original page (weird tho, i just realized that no one looks at the original page for bridges )

CC: ViaLuminosa