Tłumaczenie - Angielski-Serbski - key notificationObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Angielski
key notification | Uwagi na temat tłumaczenia | upozorenje AVP Kaspersky 7.0 |
|
| | TłumaczenieSerbski Tłumaczone przez Tina 91 | Język docelowy: Serbski
KljuÄna notifikacija | Uwagi na temat tłumaczenia | ObaveÅ¡tenje / upozorenje najverovatnije o isteku licence za korišćenje antivirusa. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 17 Październik 2007 16:20
Ostatni Post | | | | | 16 Październik 2007 16:06 | | | Notification ne znaci primena, takodje nije u mnozini...
Cekam odgovor od Bokice05 da mi objasni na sta je tacno mislio tj. iz kog konteksta je izvukao ove dve reci jer se "key" kada je u pitanju Kaspersky moze pojaviti u vise znacenja...
Pozz |
|
|