Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Sârbă - key notification

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSârbă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
key notification
Text
Înscris de bokica05
Limba sursă: Engleză

key notification
Observaţii despre traducere
upozorenje AVP Kaspersky 7.0

Titlu
Ključna notifikacija
Traducerea
Sârbă

Tradus de Tina 91
Limba ţintă: Sârbă

Ključna notifikacija
Observaţii despre traducere
Obaveštenje / upozorenje najverovatnije o isteku licence za korišćenje antivirusa.
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 17 Octombrie 2007 16:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Octombrie 2007 16:06

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Notification ne znaci primena, takodje nije u mnozini...

Cekam odgovor od Bokice05 da mi objasni na sta je tacno mislio tj. iz kog konteksta je izvukao ove dve reci jer se "key" kada je u pitanju Kaspersky moze pojaviti u vise znacenja...

Pozz