Перевод - Английский-Сербский - key notificationТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Английский
key notification | Комментарии для переводчика | upozorenje AVP Kaspersky 7.0 |
|
| | ПереводСербский Перевод сделан Tina 91 | Язык, на который нужно перевести: Сербский
KljuÄna notifikacija | Комментарии для переводчика | ObaveÅ¡tenje / upozorenje najverovatnije o isteku licence za korišćenje antivirusa. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 17 Октябрь 2007 16:20
Последнее сообщение | | | | | 16 Октябрь 2007 16:06 | | | Notification ne znaci primena, takodje nije u mnozini...
Cekam odgovor od Bokice05 da mi objasni na sta je tacno mislio tj. iz kog konteksta je izvukao ove dve reci jer se "key" kada je u pitanju Kaspersky moze pojaviti u vise znacenja...
Pozz |
|
|