Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Je suis un peu émotionné.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiWłoski

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Je suis un peu émotionné.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez danny_bellaria
Język źródłowy: Francuski

Je suis un peu émotionné.
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 18 Październik 2007 06:41





Ostatni Post

Autor
Post

18 Październik 2007 04:32

Freya
Liczba postów: 1910
I guess it's " un peu ".

18 Październik 2007 07:03

Francky5591
Liczba postów: 12396
You're right, Freya!
danny_bellaria, en français on n'emploie pas trop ce participe passé ("émotionné" en général on dit "je suis un peu ému". C'est plus court, et beaucoup plus fréquemment employé.