Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - Je suis un peu émotionné.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Je suis un peu émotionné.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von danny_bellaria
Herkunftssprache: Französisch

Je suis un peu émotionné.
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 18 Oktober 2007 06:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Oktober 2007 04:32

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
I guess it's " un peu ".

18 Oktober 2007 07:03

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
You're right, Freya!
danny_bellaria, en français on n'emploie pas trop ce participe passé ("émotionné" en général on dit "je suis un peu ému". C'est plus court, et beaucoup plus fréquemment employé.