Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Je suis un peu émotionné.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésItaliano

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
Je suis un peu émotionné.
Texto a traducir
Propuesto por danny_bellaria
Idioma de origen: Francés

Je suis un peu émotionné.
Última corrección por Francky5591 - 18 Octubre 2007 06:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Octubre 2007 04:32

Freya
Cantidad de envíos: 1910
I guess it's " un peu ".

18 Octubre 2007 07:03

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
You're right, Freya!
danny_bellaria, en français on n'emploie pas trop ce participe passé ("émotionné" en général on dit "je suis un peu ému". C'est plus court, et beaucoup plus fréquemment employé.