Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Je suis un peu émotionné.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Je suis un peu émotionné.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä danny_bellaria
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je suis un peu émotionné.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 18 Lokakuu 2007 06:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Lokakuu 2007 04:32

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
I guess it's " un peu ".

18 Lokakuu 2007 07:03

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
You're right, Freya!
danny_bellaria, en français on n'emploie pas trop ce participe passé ("émotionné" en général on dit "je suis un peu ému". C'est plus court, et beaucoup plus fréquemment employé.