Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Búlgaro - kıyısız deniz

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoGregoBúlgaroLatimÁrabeLíngua persa

Categoria Expressão - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kıyısız deniz
Texto
Enviado por Vicdan
Língua de origem: Turco

kıyısız deniz
Notas sobre a tradução
kıyısız deniz

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Безбрежно море
Tradução
Búlgaro

Traduzido por Vicdan
Língua alvo: Búlgaro

Безбрежно море.
Última validação ou edição por tempest - 22 Janeiro 2008 19:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Janeiro 2008 21:43

galka
Número de mensagens: 567
В общи линии превода е точен.Безбрежно се подразбира като безкрайно(според мен),а смисъла по-скоро е море без плажна ивица.

20 Janeiro 2008 15:13

Vicdan
Número de mensagens: 12
Мисля,че безбрежно е по-правилно, но разбира се зависи какво е искал да каже автора

20 Janeiro 2008 15:22

smy
Número de mensagens: 2481
Vicdan, bu sayfayı bir yöneticinin bakması için işaretlediniz, sorun nedir?

21 Janeiro 2008 16:03

Vicdan
Número de mensagens: 12
Bir üçüncü kişinin fikri en doğru olur diye düşündüm,yoksa tercumede sorun yok...

21 Janeiro 2008 16:59

smy
Número de mensagens: 2481
Bulgarca uzmanı tempest çeviriyi değerlendirme aşamasında olduğu için henüz kabul edilmedi. Çeviri hakkındaki düşüncülerini ona İngilizce veya Bulgarca olarak yazabilirsin, ama o yönetici değildir o yüzden yöneticinin bakması için işaretlemene gerek yok

22 Janeiro 2008 13:13

galka
Número de mensagens: 567
Ще обясните ли за какво иде реч?Vicdan?