Tradução - Português-Francês - silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Frase - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x... | | Língua de origem: Português
silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x te amo muito .... sempre !! silvio s2 carol | | |
|
| silvio je t'aime beaucoup; | | Língua alvo: Francês
Silvio je t'aime beaucoup ; c'est dommage que tu ne t'en soucies pas =x Je t'aime beaucoup... toujours !! Silvio s2 Carol |
|
Última validação ou edição por Botica - 29 Janeiro 2008 16:52
Última Mensagem | | | | | 29 Janeiro 2008 15:19 | | | Not wrong but I would have translated like:
C'est dommage que tu ne te soucies pas
| | | 29 Janeiro 2008 15:59 | |  BoticaNúmero de mensagens: 643 | Quel est le sens de =x ?
Merci de m'éclairer. | | | 29 Janeiro 2008 16:20 | | | Maybe a keyboard emoticon like this :-) | | | 29 Janeiro 2008 16:50 | |  BoticaNúmero de mensagens: 643 |
Merci Angelus !
|
|
|