Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Prancūzų - silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x...
Tekstas
Pateikta carol elias
Originalo kalba: Portugalų

silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x
te amo muito .... sempre !! silvio s2 carol
Pastabos apie vertimą
silvio

Pavadinimas
silvio je t'aime beaucoup;
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Silvio je t'aime beaucoup ;
c'est dommage que tu ne t'en soucies pas =x
Je t'aime beaucoup... toujours !! Silvio s2 Carol
Validated by Botica - 29 sausis 2008 16:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 sausis 2008 15:19

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Not wrong but I would have translated like:

C'est dommage que tu ne te soucies pas


29 sausis 2008 15:59

Botica
Žinučių kiekis: 643
Quel est le sens de =x ?
Merci de m'éclairer.

29 sausis 2008 16:20

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Maybe a keyboard emoticon like this :-)

29 sausis 2008 16:50

Botica
Žinučių kiekis: 643


Merci Angelus !